Технический перевод

Очень многие люди в наше время путешествуя в других странах и возвращаясь к себе на родину привозят импортную бытовую технику, а инструкции в ней, конечно, не на русском языке. Если вы столкнулись с такой проблемой не беда, ведь существуют специализированные бюро, которые осуществляют технический перевод. Обратившись к специалистам этих компаний, вы в максимально сжатые сроки получите качественный перевод с французского, немецкого, китайского, арабского, турецкого, итальянского, корейского и многих других языков. И после этого легко сможете разобраться с любой инструкцией от любой даже самой сложной техники, на каком бы языке она ни была написана.

Помимо инструкций организацией по переводу технических текстов производится перевод:

  • паспортов на автомобили и других видов транспорта;
  • прайс-листов;
  • всевозможных описаний;
  • технических книг;
  • документов на промышленное оборудование, электронику и электротехнику;
  • строительные чертежи;
  • медицинской технической документации;
  • таблиц и чертежей телекоммуникаций.

Чаще всего в бюро за технический перевод с иностранного языка на русский отвечает группа сотрудников. В эту группу входят лингвисты и редакторы, которые получили специальное образование.

Производя профессиональный технический перевод с иностранного языка на русский язык или с русского на иностранный, специалистом в этой области сначала делается черновой перевод. А уже потом опытный лингвист производит правку и редактирование этого текста. Поэтому к заказчику попадает красиво оформленный, грамотно переведенный текст, который точно отражает содержание исходного документа.

Перевод технических текстов намного сложнее перевода художественных текстов. Так как в художественном тексте разрешена вольная интерпретация перевода, в отличие от технического, где используются специфические термины и обозначения.

Переводчик технических текстов в бюро кроме лингвистического образования владеет знаниями терминологии и знает все требования сокращений и аббревиатуры.

Чтобы должным образом оформить чертежи, графики, таблицы и иллюстрации бюро готово предложить услугу верстки, тогда вы получите перевод всех графических элементов сходные с исходными графическими элементами.